Перевод: Кристен: Я только-только прошла пробы с несколькими людьми. Они входили и старались преподнести себя с лучшей стороны, они рисовались, пытались выглядеть хорошо. А Роб вошел с опущенной головой. Он никогда не поднимал голову. Я пыталась посмотреть на него из-под его волос. Я чувствовала, что он действительно понимал, как надо играть в фильме. Он понимал, что это значит прожить 108 лет одному. Ненавидеть себя и стыдиться. Быть, своего рода, меланхоличным и довольно пугающим. Это очень правильное чувство. Перед тем, как начать съемки, ты не должен стараться сыграть идеальную роль. Он великолепно подошел на роль. Очень спокойный. У него очень мягкий голос, думаю, потому что он очень нервничал. Это было идеально! Голос Эдварда всегда был очень важен. Манера разговора должна отличаться. У него все это было! По материалам сайта robsten.ru
|